KOINOBORI projekt 

Textil MÜLLER

textillmueller

http://www.textil-mueller.at/index.php

Der Besitzer Franz MÜLLER unterstützte uns mit seiner großen Hilfsbereitschaft und zeigte sein großes Herz für Kinder, indem er seine Stoffe für die WS zur Verfügung stellte um die Koifisch-Kostüme zu nähen. Seine Spende war eine große Hilfe für Designer Taichiro TAKAMATSU und natürlich eine grandioses Support dem Verein Kokemoos.

Plotservice Kleinhans CAD Systeme

305814

www.plotservice.at

Mit Gedul und Mühe für Ausdruck den Plakaten wurden wir mit günstige Preis unterstützt.

KOINOBORI projekt 2012

Subvention

Bezirkssubvention Alsergrundbezirk09 http://www.wien.gv.at/bezirke/alsergrund/

Bezirkssubvention Landstraßebezirk03

http://www.wien.gv.at/bezirke/landstrasse/

Unterstützung

Association Culturelle Franco Japonaise de TENRI

http://www.tenri-paris.com/j/common/presentation.html

Dorit Illini – GANSTER – Dolmetschservice-Japanprojekte
http://www.japanprojekte.at

Tief erschüttert von der Dreifachkatastrophe rief sie eine Spendenaktion ins Leben und reiste in das betroffene Gebiet. Da sie Unterstützung für die Opfer auch weiterhin als dringend nötig erachtet, bot sie uns ihre wertvolle Zeit und Hilfe an, um bei der Kommunikation zwischen ÖsterreicherInnen und JapanerInnen zu helfen.

 

H.I.S (Austria) Travel GmbH

Unknown-1

http://www.his-austria.at/

Zur Erfrischung der WS TeilnehmerInnen versorgte uns die Firma H.I.S das bekannteste Reisebüro Japans mit Getränken.

 

Gisela Kato – Dolmetscherin

Berichte aus Fukushima zu uebersetzen hat uns geholfen!Monika FRITSCH – Kuratoriumsmitglied der Österreichisch-Japanischen Gesellschaft

 

 

http://www.oejg.org/

Sie hat uns im Rahmen unseres Koifisch-Projektes in vielerlei Hinsicht ermutigt und unterstützt. Besonders dankbar sind wir für ihre engagierte Hilfe im PR-Bereich.

NIPPONYA

592108_107676672689798_527457765_n

Ein unverzichtbares Lebensmittelgeschäft für die Japanische Küche in Wien.
Seit vielen Jahren zum Einkauf typisch japanischer Esswaren von den Wienern und Wienerinnen geschätzt, ist NIPPON-YA das beliebteste Japan-Fachgeschäft der Hauptstadt.

Kulinarische Unterstützung erhielt der Verein Kokemoos durch die Geschäftsführerin Ayumi KONDO, die etliche Zutaten für ONIGIRI (Reisbällchen) beigesteuert hat.

Dank NIPPON-YA konnten die WS TeilnehmerInnen mit original japanischem Essen verköstigt werden!

Summerstage Oswald Schellmann KulturveranstaltungsgesmbH   images

http://www.summerstage.at/Die Danksagung geht an Herrn Oswald Schellmann für die Räumlichkeit der Auktion und für die sämtliche kulinarische Versorgungen. 

Thomas Angermair – Rechtanwalt, Kunstsammler

Ohne seine Vermittlung zu Summuerstage konnten wir nicht schöne Ausstellung – Veranstaltungsmöglichkeit bekommen. 

Unsere Live Acts beim Benefiz von 31.01.2013/ Our live acts at charity

vor ab mal die links zu den Webseiten:

www.nomadee.com

www.tanjapidot.com

www.klok.at

www.myspace.com/kakadumusic

www.rikeylilforest.blog.com/ , www.soundcloud.com/rikey-lilforest

 

 

 

 

KOOPERATIONSPARTNER

Yokkele – David Wiltschek / kokemoos Schriftführer + Web designer

http://www.yokkele.at/

yokkele_orange_icon

-Chado Urasenke Tankokai Austria Associatio

http://www.urasenke-austria.at/index.htm

-Sá Arbeitkollektiv 

KOINOBORI projekt 

pinepine ŠÛƒAƒCƒRƒ“

http://koinoboriproject.jimdo.com/ Duo Künstlergruppe von Taichiro Takamatsu und Nozomi Akamatsu. Gründ Idee für KOINOBORI Projekt kommt von ihnen.
EARTH – Hilfsorganisation http://ameblo.jp/earth-hinokisgin/

Hilfsorganisation EARTH (Homepage, link oder Beschreibung) stimmte, neben ihrer Tätigkeit als NPO, unserem Koifisch Projekt zu und stellte die Verbindung zu den Betroffenen und den Kindern der Katastrophengebiet wie Fukushima und Miyagi her, um die Koifisch WS zu organisieren. Für Taichiro TAKAMATSU und Nozomi AKAMATSU war diese Organisation eine enorme Unterstützung. Die Spenden von unseren Aktivitäten werden an dieser Hilfsgruppe überreicht für ihre Hilfszwecken.

Centre Culturel Franco Japonais Espace Hattori pari日仏文化センター logoKoiNobori/ぱり http://koinobori.fr/en/ Der Japanischen Kinderfesttag entstand 2003 in Kooperation mit der UNESCO und Sachiko HATTORI (Gründerin des Koi Nobori Festivals in Frankreich – http://koinobori.fr/en/). Zu diesem Anlass werden jährlich am Kinderfesttag in ganz Japan Koifische aus Stoff in der Öffentlichkeit und unter freiem Himmel aufgehängt– man nennt sie – Koi Nobori. So entstand der Name für das besagte Koi Nobori Projekt. Das Ziel und der große Wunsch dieser Kooperation ist Frieden für unsere und die nächsten Generationen, sowie die Vermittlung der japanischen Kultur zu erreichen. Bereits in Paris wurden Stoffe mit Koi-fischen präsentiert, welche dankenswerterweise in Wien als Kostüme zum Einsatz kamen um Modenschau und Theaterstück zu verwirklichen.

 KOINOBORI projekt 2012

Akademie der bildenden Künste Wien Unknown-4

http://www.akbild.ac.at/

Dank für die Unterstützung und die Nutzung der Räume in der Akademie der bildenden Künste Wien, um unsere Workshops zu ermöglichen.

KHM – Kunsthistorisches Museum Unknown-3 http://www.khm.at/ Kunsthistorisches Museum Wien, bekannt durch seine einzigartige Sammlung Alter Meister. Durch seine Kooperation konnten gratis das Haus besuchen und das KHM-Atelier KOINOBORI–Kinderworkshops nutzen, beides gratis – herzlichen Dank!

Museum und Schloss Belvedere

belvedere

http://www.belvedere.at/de Herzlichen Dank auch für die Unterstützung durch das Museum und Schloss Belvedere für die Führung durch die Ausstellung Gold und die zur Verfügung gestellten Räume für den KOINOBORI Kinderworkshop.

rosa mosa – Schuhe Geschäft 

Unknown-5

http://www.rosamosa.com/

Für den Modeshow mit den Kleidern von KOINOBORI-Recycling bei der Veranstaltung im WUK-KinderKultur wurden ihre Schuh Korektionen kooperatiov angebot.

WUK Werkstätten und Kulturhaus/ Kinder Kulturwuk_logo4c_transp-1 http://www.wuk.at/

Eine großartige Unterstützung und großes Vertrauen erhielt der Verein Kokemoos durch das WUK. Die KollegInnen des WUK halfen uns beim technischen Aufbau des Theaters und der Modeschau und stellten die hierfür benötigten Räumlichkeiten für die Aufführungen zur Verfügung. Ebenso gaben sie uns eine finanzielle Förderung, um das Projekt zu verwirklichen.