Teilnahme, Mitwirkende Danke schön Liste

KOINOBORI Projekt 2012

鯉のぼりプロジェクト2012/参加者、協力者 ありがとう名簿

KOINOBORI Projekt von pinepine

Takamatsu Taichirou

Nozomi Akamatsu

Kommunikationsplattform kokemoos

人がつながるネットワーク機関 コケ申す。

Hisa Enomoto

David Wilschek

Mamie Ueki

Johannes Lernpeis

Elfriede Penzinger

Benjammin Schoppmann

Norbert Breitenauer

Nordert Doubek

Vorbereitung – Deutsch/japanische text/ 準備ードイツ語/日本語訳 : Daniela+Martin Mautner Markhof, Heike Priwitzer, Lena Stangl, Elfriede Penzinger, Elisabeth Pohl, Aoi Tamura, Sakae Ozawa, Yuri/Sanae Enomoto

Hissenfest + Onigiri/ 掲揚フェスト+おにぎり

KOINOBORI Musik/ 鯉のぼり音楽 : Antoni

Kirschainfest/ 桜の森祭り: Bezirkvorstehnung Florisdorf (wien21.), MA49 forstamt der stadt Wien, Japanische Botschaft,

Künstler duo- to the woods – Fumiyo und Masahiro Moriguchi

Vorbereitung/ 準備 : Norbert Breitneuer, Johannes Wilhelm+Yoshiko, Glorian

KOINOBORI Theater/ 鯉のぼり演劇

Choreograph/振り付け : Johannes M. Lernpeiss, Benjamin Schoppmann

Bühneinszinierung/舞台技術 : Anais Meon

Musik/音楽 : Riho Hayashi

SchauspielerInnen/ 役者: 5 Kindern von Schulkollektiv von WUK Schul Kollektiv

Modeshow/ モードショー

Schneider Aushilfe/ 裁断援助 : Celene Venosa, Petra, Yoko Akazawa, Yuka Hirose, Nathalie Pelet, Mamie Ueki, Hirose

Frisur Schminken/ メイクアップ: Alma Schanzer, Ursula Stern,Viola

21 Models/ モデル21名 : teilweise Schülerinnen von 21. und 3. Bezirk Schulen, Aniko, Barbara Phillip, Elfriede Penzinger, Elisa, Heidulf Gerngross, Yuma Ueki, Mamie Ueki, Eileen Wabb Wackerle,Sophi, Paula

Lea Mautnar Markhof, Nabila El Daly, Katharina Losch, Hannnah Tenhalter, Vici,Katrin, Esin,Maria, Sarah

Schuhe Kooperation/ 靴の協賛 : rosamasa

Timekeeper/ タイムキーパー: Bernhard Stern

Konzert/ コンサート: Jörg + Roman + Paul

Kamera/ カメラ: David Wiltschek, Akram Alaharabi

Alte Koinobori Angebot/ リサイクル用への古い鯉のぼり援助 : Centre Cultuel Franco Japonais (パリ日仏文化センター)

Espace HATTORI (Founder of Koi Nobori Festival in France) Yuko Hattori

Unterstütztung von Atelier Arauco in WUK/WUKのアトリエaraucoからの援助:

Maria Schlinger, Paula Aguilera Pacheco, Amanda Sage

KOINOBORI von 27 KuenstlerInnen / 27名の鯉のぼり制作作家さん一覧

  • Andrea Marbach
  • Astrid Rausch http://astridrausch.blogspot.co.at/
  • Barbara Huser http://www.husar.tk/
  • Bartosz Sikorski http://www.bartoszsikorski.com/
  • Brunilda Castejon http://www.brunildacastejon.com/
  • Christina Hart-Prager http://medea.accm.at/christinahartlprager/
  • Claudia Charlotte Linda http://claudiaclinder.com/
  • Elfriede Penzinger http://elfriedepenzinger.blogspot.co.at/
  • Erwin Bohatsch http://www.erwinbohatsch.at/
  • Eva Bodar
  • Franz Riedl

  • Herbert Brandl http://www.herbertbrandl.com/
  • Hisa Enomoto http://hisaenomoto.blogspot.co.at/
  • Ingrid Mauthner http://www.facebook.com/pages/Ingrid-Mauthner/
  • Julia Maurer http://juliamaurer.blogspot.co.at/
  • Kyoko Adaniya-Baier http://kyoko.shingolabel.com/
  • Lukas Zallinger
  • Magdalena Makiela

  • Mami Chihara
  • Michael Hedwig http://www.michael-hedwig.at/
  • Nathalie Pelet http://nathaliepelet.wordpress.com/
  • Petter Haaland Bergli

  • Simina Badea http://siminabadea.blogspot.co.at/
  • Susanne Richter
  • Vesna Krasnec http://vesna-krasnec.com/F_S_Biographie.htm
  • Yukika Kudo http://komken.net/
  • Taichiro Takamatsu

Teilnahme/Kooperationen (関わった学校・機関・施設)

Japan / Fukushima, Miyagi (日本/福島、宮城)

  • 福島県いわき市立湯元第三小学校 Dritten Volksschule Yumoto, Iwaki / Fukushima

  • 福島県いわき市立湯元第三幼稚園 Dritten Kindergarten Yumoto, Iwaki / Fukushima

  • 福島県いわき市立四倉保育所   Kindergarten Yotsukura, Iwaki /Fukushima

  • 福島県いわき市中央台仮設住宅地区  Provisorische Wohnung Chuoudai, Iwaki / Fukushima

  • 宮城県気仙沼市若草幼稚園   Kindergarten Wkakusa, Kesennuma / Miyagi

  • 宮城県気仙沼市唐桑幼稚園   Kindergarten Karakuwa, Kesennuma / Miyagi

  • 宮城県気仙沼市松圃幼稚園   Kindergarten Matsubatake, Kesennuma /Miyagi

  • 宮城県気仙沼市小原木保育園   Kindergarten Owaragi, Kesennuma / Miyagi

  • 宮城県気仙沼市小原木仮設住宅  Provisorische Wohnung Owaragi, Kessenima / Miyagi

  • 宮城県気仙沼市旧唐桑小学校仮設住宅 Provisiorische Wohnung Karakuwa alte Volksschule, Kesennuma / Miyagi

宮城県気仙沼市松圃幼稚園   Kindergarten Matsubatake, Kesennuma /Miyagi

園長先生 白幡 育郎様

Hilfsorganisation NPO/ 救援団体: EARTH

Wien/Austria (ウィーン/オーストリア)

  • WUK Sculkollektiv Uli Michaela

  • Volksschule der Stadt Wien, Börsegasse Barbara Phillip

  • Volksschule der Stadt Wien, Hanreitergasse Nahtalie Pelet

  • Vienna International School Laura Nitsche

  • The children’s House International Montessori Kindergarten Daniel

  • Kindergruppe Mobile Margaretenstrasse Susanne Richter

  • GRG3 Kundmanngasse Kay Walkowiak

  • Volksschule der Stadt Wien, Wilhelm Kressplatz -Claudia Büchelhofer

Unterstützung und Kooperationen/ ご援助とご協力

  • Öterreichishe Galerie Belvedere / Atelier -Susa Cerepak

  • Kunsthistrisches Museum / Atelier – Andreas Zimmermann

  • Japanologie Studenten an der Universität Wien (ウィーン大学日本学専攻)

  • Universität für angewandte Künst Wien (ウィーン応用美術大学) Zuzana Ernst, Anais Moen

  • Akademie der bildenden Künste Wien (造形美術アカデミー)Susanne Richter, Rudorf Weisgrab

  • WUK KinderKultur

  • WUK Werkstätten und Kultur Haus

  • Textil Müller (生地店)

  • NIPPONYA (日本屋Ayumi Kondo

  • H.I.S Austria Travel GmbH (HISウィーン支店)

  • Kultur Kontakt

  • 3. und 9. Bezirk Subventionen

SUPPORT

 

links zu den MUSIKERN vom Benefizabend am 31.1.2013:

www.nomadee.com

www.tanjapidot.com

www.klok.at

www.myspace.com/kakadumusic

 KOINOBORI projekt 

Textil MÜLLER

textillmueller

http://www.textil-mueller.at/index.php

Der Besitzer Franz MÜLLER unterstützte uns mit seiner großen Hilfsbereitschaft und zeigte sein großes Herz für Kinder, indem er seine Stoffe für die WS zur Verfügung stellte um die Koifisch-Kostüme zu nähen. Seine Spende war eine große Hilfe für Designer Taichiro TAKAMATSU und natürlich eine grandioses Support dem Verein Kokemoos.

Plotservice Kleinhans CAD Systeme

305814

www.plotservice.at

Mit Gedul und Mühe für Ausdruck den Plakaten wurden wir mit günstige Preis unterstützt.

KOINOBORI projekt 2012

Subvention

Bezirkssubvention Alsergrundbezirk09 http://www.wien.gv.at/bezirke/alsergrund/

Bezirkssubvention Landstraßebezirk03

http://www.wien.gv.at/bezirke/landstrasse/

Unterstützung

Association Culturelle Franco Japonaise de TENRI

http://www.tenri-paris.com/j/common/presentation.html

Dorit Illini – GANSTER – Dolmetschservice-Japanprojekte
http://www.japanprojekte.at

Tief erschüttert von der Dreifachkatastrophe rief sie eine Spendenaktion ins Leben und reiste in das betroffene Gebiet. Da sie Unterstützung für die Opfer auch weiterhin als dringend nötig erachtet, bot sie uns ihre wertvolle Zeit und Hilfe an, um bei der Kommunikation zwischen ÖsterreicherInnen und JapanerInnen zu helfen.

 

H.I.S (Austria) Travel GmbH

Unknown-1

http://www.his-austria.at/

Zur Erfrischung der WS TeilnehmerInnen versorgte uns die Firma H.I.S das bekannteste Reisebüro Japans mit Getränken.

 

Gisela Kato – Dolmetscherin

Berichte aus Fukushima zu uebersetzen hat uns geholfen!Monika FRITSCH – Kuratoriumsmitglied der Österreichisch-Japanischen Gesellschaft

 

 

http://www.oejg.org/

Sie hat uns im Rahmen unseres Koifisch-Projektes in vielerlei Hinsicht ermutigt und unterstützt. Besonders dankbar sind wir für ihre engagierte Hilfe im PR-Bereich.

NIPPONYA

592108_107676672689798_527457765_n

Ein unverzichtbares Lebensmittelgeschäft für die Japanische Küche in Wien.
Seit vielen Jahren zum Einkauf typisch japanischer Esswaren von den Wienern und Wienerinnen geschätzt, ist NIPPON-YA das beliebteste Japan-Fachgeschäft der Hauptstadt.

Kulinarische Unterstützung erhielt der Verein Kokemoos durch die Geschäftsführerin Ayumi KONDO, die etliche Zutaten für ONIGIRI (Reisbällchen) beigesteuert hat.

Dank NIPPON-YA konnten die WS TeilnehmerInnen mit original japanischem Essen verköstigt werden!

Summerstage Oswald Schellmann KulturveranstaltungsgesmbH   images

http://www.summerstage.at/Die Danksagung geht an Herrn Oswald Schellmann für die Räumlichkeit der Auktion und für die sämtliche kulinarische Versorgungen. 

Thomas Angermair – Rechtanwalt, Kunstsammler

Ohne seine Vermittlung zu Summuerstage konnten wir nicht schöne Ausstellung – Veranstaltungsmöglichkeit bekommen. 

links to musik artist for Benefizabend at 1. 31th 2013 :

www.nomadee.com

www.tanjapidot.com

www.klok.at

www.myspace.com/kakadumusic

 

 

KOOPERATIONSPARTNER/COOPERATIONS/ご協力

KOOPERATIONSPARTNER

Yokkele – David Wiltschek / kokemoos Schriftführer + Web designer

http://www.yokkele.at/

yokkele_orange_icon

-Chado Urasenke Tankokai Austria Associatio

http://www.urasenke-austria.at/index.htm

-Sá Arbeitkollektiv 

KOINOBORI projekt 

pinepine ŠÛƒAƒCƒRƒ“

http://koinoboriproject.jimdo.com/ Duo Künstlergruppe von Taichiro Takamatsu und Nozomi Akamatsu. Gründ Idee für KOINOBORI Projekt kommt von ihnen.
EARTH – Hilfsorganisation http://ameblo.jp/earth-hinokisgin/

Hilfsorganisation EARTH (Homepage, link oder Beschreibung) stimmte, neben ihrer Tätigkeit als NPO, unserem Koifisch Projekt zu und stellte die Verbindung zu den Betroffenen und den Kindern der Katastrophengebiet wie Fukushima und Miyagi her, um die Koifisch WS zu organisieren. Für Taichiro TAKAMATSU und Nozomi AKAMATSU war diese Organisation eine enorme Unterstützung. Die Spenden von unseren Aktivitäten werden an dieser Hilfsgruppe überreicht für ihre Hilfszwecken.

Centre Culturel Franco Japonais Espace Hattori pari日仏文化センター logoKoiNobori/ぱり http://koinobori.fr/en/ Der Japanischen Kinderfesttag entstand 2003 in Kooperation mit der UNESCO und Sachiko HATTORI (Gründerin des Koi Nobori Festivals in Frankreich – http://koinobori.fr/en/). Zu diesem Anlass werden jährlich am Kinderfesttag in ganz Japan Koifische aus Stoff in der Öffentlichkeit und unter freiem Himmel aufgehängt– man nennt sie – Koi Nobori. So entstand der Name für das besagte Koi Nobori Projekt. Das Ziel und der große Wunsch dieser Kooperation ist Frieden für unsere und die nächsten Generationen, sowie die Vermittlung der japanischen Kultur zu erreichen. Bereits in Paris wurden Stoffe mit Koi-fischen präsentiert, welche dankenswerterweise in Wien als Kostüme zum Einsatz kamen um Modenschau und Theaterstück zu verwirklichen.

 KOINOBORI projekt 2012

Akademie der bildenden Künste Wien Unknown-4

http://www.akbild.ac.at/

Dank für die Unterstützung und die Nutzung der Räume in der Akademie der bildenden Künste Wien, um unsere Workshops zu ermöglichen.

KHM – Kunsthistorisches Museum Unknown-3 http://www.khm.at/ Kunsthistorisches Museum Wien, bekannt durch seine einzigartige Sammlung Alter Meister. Durch seine Kooperation konnten gratis das Haus besuchen und das KHM-Atelier KOINOBORI–Kinderworkshops nutzen, beides gratis – herzlichen Dank!

Museum und Schloss Belvedere

belvedere

http://www.belvedere.at/de Herzlichen Dank auch für die Unterstützung durch das Museum und Schloss Belvedere für die Führung durch die Ausstellung Gold und die zur Verfügung gestellten Räume für den KOINOBORI Kinderworkshop.

rosa mosa – Schuhe Geschäft 

Unknown-5

http://www.rosamosa.com/

Für den Modeshow mit den Kleidern von KOINOBORI-Recycling bei der Veranstaltung im WUK-KinderKultur wurden ihre Schuh Korektionen kooperatiov angebot.

WUK Werkstätten und Kulturhaus/ Kinder Kulturwuk_logo4c_transp-1 http://www.wuk.at/

Eine großartige Unterstützung und großes Vertrauen erhielt der Verein Kokemoos durch das WUK. Die KollegInnen des WUK halfen uns beim technischen Aufbau des Theaters und der Modeschau und stellten die hierfür benötigten Räumlichkeiten für die Aufführungen zur Verfügung. Ebenso gaben sie uns eine finanzielle Förderung, um das Projekt zu verwirklichen.

 

 

 

COOPERATIONS

-Yokkele – David Wiltschek 

http://www.yokkele.at/

-Chado Urasenke Tankokai Austria Associatio

http://www.urasenke-austria.at/index.htm

-Sá Arbeitkollektiv

 KOINOBORI projekt

pinepine

http://koinoboriproject.jimdo.com/

KOINOBORI projekt 2012

Akademie der bildenden Künste Wien

http://www.akbild.ac.at/

Centre Cultuel Franco Japonais Espace Hattori http://koinobori.fr/en/
EARTH http://ameblo.jp/earth-hinokisgin/
H.I.S (Austria) Travel GmbH http://www.his-austria.at/
KHM – Kunsthistorisches Museum http://www.khm.at/

Museum und Schloss Belvedere

http://www.belvedere.at/de

rosa mosa 

http://www.rosamosa.com/

WUK Werkstätten und Kulturhaus/ Kinder Kultur http://www.wuk.at/